26-28 ноября прошёл 4-й международный конгресс «Раны и раневые инфекции» с конференцией «Проблемы анестезии и интенсивной терапии раневых инфекций», посвящённые 45-летию отдела ран и раневых инфекций и 30-летию памяти жертв землетрясения в Спитаке (Армения,1988).
На мероприятии компания SINKOM не только обеспечила синхронный перевод речи и переводческие услуги, но и пообщалась с переводчиками, которые ответили на несколько вопросов, относительно качества оказываемых услуг нашей компанией.
В интервью приняли участие Анастасия Барыкина и Нина Зенина. Это переводчики, с которыми наша компания постоянно сотрудничает в рамках медицинских мероприятий. Анастасия и Нина отметили высокое качество оборудования и комфортную работу с техническими инженерами.Переводчики рекомендуют компанию SINKOM, как надёжного технического партнёра, желают успехов, процветания и побольше медицинских мероприятий. С полной видеозаписью интервью можно ознакомиться в нашем профиле инстаграм.
За кадром девушки поделились с нами тем, почему им так нравится работать именно на медицинских мероприятиях, несмотря на сложные темы, которые приходится обсуждать, видеть и переживать. Причина кроется, прежде всего, в том, что они чувствуют свою причастность к развитию данной области, оказывают непосредственную помощь при обмене международным опытом. По этой же причине и наша компания так часто участвует в медицинских мероприятиях, которые, безусловно, являются социально значимыми.
Если Вы планируете проведение мероприятия, то компания SINKOM готова взять на себя заботы по обеспечению:
- синхронного перевода речи
- электронной регистрации и контроля доступа участников
- интерактивного голосования
- конференц-систем Bosch Integrus
- система радиогид
- звуковой поддержки (радиомикрофоны, микшерный пульт, звукоусилитель, акустическая система)
- видеооборудования (светодиодные экраны, плазменные панели, проекторы, видеокамеры и т.д.)
- видеотрансляций, телемостов и другого.